Продюсер
Дирижер
Режиссер-постановщик
General v otstavke
(Генерал)
Polina
(Полина)
Alexey
(Алексей)
Babulenka
(Бабуленька)
Markiz
(Маркиз)
Mister Astley
(Мистер Астлей)
Mademoiselle Blanche
(Бланш)
Knyaz Nilskiy
(Князь Нильский)
Baron Wurmerhelm
(Барон Вурмергельм)
Potapych
(Потапыч)
Direktor
(Директор)
Tolstyi anglichanin
(Толстый англичанин)
Dlinnyi anglichanin
(Высокий господин)
Peostraya dama
(Пестрая дама)
Blednaya dama
(Бледная дама)
Somnitelnaya Starushka
(Сомнительная старушка)
Goryachyi igrok
(Горячий игрок)
Boleznennyi igrok
(Болезненный игрок)
Gorbatyi igrok
(Горбатый игрок)
Staryi igrok
(Старый игрок)
Pervyi igrok
(Первый игрок)
Vtoroy igrok
(Второй игрок)
Tense lady
Worthy lady
Double of Alexei
Художник-постановщик
Художник по костюмам
Художник по свету
Хормейстер
Драматург