The music, conducted by Rene Jacobs, was excellent. From the Akademie Für Alte Musik Berlin, the orchestra maintained a lively and rhythmic pulse, the distinct sounds of Purcell’s instrumentation constant in the midst of the whirligig of activity of actors and singers unrolling the narrative on the stage above them. Continuo too emphasized the constancy of the musical line. The Staatsoper Choir, under the direction of Martin Wright, retained its elegant weight throughout.
Der Intendant Matthias Schulz betrat zu Beginn der Aufführung die Bühne, der geplante Tenor des Abends für die Hauptrolle, Walther von Stolzing, sei leider erkrankt. Kurzfristig habe man stattdessen Klaus Florian Vogt zu einem Auftritt überreden können, er kannte die Inszenierung noch aus der Premierenserie! Das überraschte Publikum begrüßte die Besetzungsänderung mit spontanen Jubelrufen und tosendem Applaus. Weltweit haben die wichtigsten Produktionen der Meistersinger eben jenen Klaus Florian Vogt an ihrer Spitze. Walther ist durch und durch seine Rolle, er gilt als erfolgreichster Stolzing dieses Jahrzehnts. Am Vortag sang der Startenor noch die Premiere der neuen Meistersinger in Salzburg, jettete daraufhin kurzfristig nach Berlin um dort die Wiederaufnahme an der Staatsoper zu retten. Vogt sang mit einer Frische und Leichtigkeit, als käme er gerade von einem Wanderurlaub aus den Bergen. Seine Stärken liegen in der Höhe, vollkommen mühelos erklang das Preislied, leicht und hell schwebte seine Stimme über das Orchester hinweg.
Mehta peut s’offrir beaucoup de libertés expressives tant son chant est soutenu par une présence et une intelligence scénique de tous les instants. Son Che puro ciel est bien évidemment un régal, par la densité du mot et par la subtilité du mouvement : c'est peut-être aussi le seul numéro de l'opéra dont le tempo est, sinon dans la moyenne, peut-être un peu plus retenu : c'est qu'on en a les moyens. Il bénéficie du plus beau des accompagnements, dans cette aria qui, entre toutes n’est pas accompagnée mais dont la polyphonie miraculeuse ressortit à la symphonie.
Both the musical score and Flimm’s staging are finely crafted and offer a wealth of compelling aural and visual material. At its best, the overall effect was akin to a sublime landscape painting rich in detail and impressive in its scope.
Die Einschübe aus Stradellas Kantaten und Opern in „Ti vedo, ti sento, mi perdo“ erzeugen bisweilen jenen Raumklang, auf den das Publikum zumeist vergeblich wartet. Selbstredend sind auch die sich in die musikalische Vergangenheit öffnenden Fenster von Sciarrino deutlich überschrieben im Sinne einer Aufarbeitung der 400-jährigen Operngeschichte. Dazu häufen sich auf der Bühne absurde Momente, die situativ an Pirandellos „Sechs Personen suchen einen Autor“ ebenso erinnern wie in der Operncollagentechnik an John Cage. Und wie bei „Warten auf Godot“, so warten auch die Akteure (darunter ein arg redundantes Kinderballett) dieser Handlung vergebens auf Stradella – er kommt definitiv nicht!
Moreover, the grandeur and ambition of work, production, and orchestral performance notwithstanding, not to forget the work of the excellent chorus, there was something winningly intimate, in the opéra comique tradition to what we saw and heard from the singers on stage. That is not to suggest a lack of vocal scale, but simply to point to their convincing performances as characters on stage. If Roman Trekel and Wolfgang Schöne both proved somewhat dry and stiff, the rest of the cast more than compensated. Peter Sonn’s Max was fresh toned, enthusiastic, vulnerable, Falk Struckmann’s Kasper very much his dark, virile antagonist (even, in this context, alter ego?) Anna Samuil gave perhaps the strongest performance I have heard from her as Agathe, exhibiting a fine sense, scenic and vocal, of tragic catastrophe before the last. Anna Prohaska’s more colourful, spirited Ännchen, despatched words and coloratura not only with ease but with intent and meaning. Performed in this new ‘version’ without an interval, the work emerged, Goldilocks-like, just right: neither too short nor too long. That, however, should remain a dark fairy-tale for another day.
Belle reprise à Berlin, au Staatsoper Unter den Linden, d’une production de novembre 2013 du Trouvère, dans la vision de Philipp Stölzl. A revoir la version initiale (Domingo, Netrebko, Rivero, Prudenskaya, pour le quatuor vocal, le tout sous la direction de Barenboïm), on se dit hâtivement qu’il ne peut s’agir là que d’une seconde distribution en somme. Or, ce n’est pas tout à fait exact, tant cette soirée, pour irrégulière qu’elle fut par certains aspects, nous offrit aussi de jolis moments, voire quelques fulgurances dont on se souviendra.
On connaît la qualité de la Staatskapelle de Berlin, l’expressivité, l’énergie et le lyrisme que lui insuffle son chef Daniel Barenboim. Pour Médée, le chef exacerbe la violence de la partition, sculpte avec précision et fermeté un climat sombre et furieux, étire les tempi, accentue les contrastes, ose des nuances très faibles sans renoncer à la brutalité. L’orchestre, superbe, se montre particulièrement menaçant, acéré et déploie des couleurs amples et intenses, mystérieuses et weberiennes.
La production du Couronnement de Poppée par Eva-Maria Höckmayr l’année passée en fait partie. Le décor unique, un vaste panneau couvrant le fond et le sol de la scène, est d’une brillante couleur dorée au début du spectacle. Dans des costumes néo-baroques, tous les personnages sont en scène : la première idée de la metteuse en scène est d’opposer la stricte rigueur de la cour impériale à la puissance érotique de Poppée. La mise en scène montre avec brio comment Poppée, en pleine conscience du pouvoir que cela lui donne, bouleverse l’ordre établi et instaure dans ce petit monde une loi nouvelle. L’intimité n’est ici qu’une illusion : tout se sait, chacun écoute et regarde, et Poppée en joue à merveille.
El resto de personajes tienen menos importancia, pero todos ellos fueron cubiertos de manera notable. Eran Adriane Queiroz como Oenone, el bajo Peter Rose como Pluton, el tenor Michael Smallwood como Mercure y David Oštrek en la parte de Tisiphone. El trío de Parcas fue cubierto por Linard Vrielink, Arttu Kataja y Jan Martiník. Finalmente, el Grumete era Sarah Aristidou, la Cazadora era Slávka Zámečníková y la Pastora fue interpretada por Serena Sáenz Molinero.
Die ästhetische Geschlossenheit dieser Opernnovität ist faszinierend. Fluchtwege bleiben hier nur ins Assoziative. So wie für das halbe Dutzend Protagonisten auf der Bühne der frisch renovierten Lindenoper. Die hat jetzt mit Beat Furrers Violetter Schnee eine in jeder Hinsicht exquisite Uraufführung zu verbuchen. Der österreichische Dramatiker Händl Klaus, der mit Furrer schon bei dessen Wüstenbuch zusammenarbeitete, hat eine Art von Weltuntergangspoesie in Librettoform gebracht, die von Vladimir Sorokin Erzählung, Andrei Tarkowski Solaris, Lars von Triers Melancholia und Peter Brueghel Winterbild Jäger im Schnee inspiriert ist. Die Musiksprache des Schweizer Ernst-von-Siemens-Preisträgers lässt sie in ihrem dunklen Glanz gleichsam aufleuchten. Die Musik klingt wie fallender Schnee, ist durchsetzt von Fanalklängen, scheppert, erstirbt.
Christopher Ward provided the evening with focused, balanced direction, making sense of the score’s metallic textures, interjections of arrhythmic percussion and myriad musical references without depriving the most grandly-scaled scenes of their force. The choir, too, were on fine form, bringing a vast, weighty sound to key moments. If Mr Widmann intended the opening chorus and the surprisingly optimistic conclusion to sound unwieldy and slightly chaotic, the massed forces of the orchestra and choir gave them an accessible immediacy. Indeed, the musical clarity of Babylon’s most ambitious moments went some distance to tempering the story’s dramatic imbalances. If Mr Sloterdijk’s libretto was unwilling to let plot or character get in the way of large themes, Mr Widmann’s flirtations with traditional operatic pleasures and his ability to construct scenes on an epic scale may prove enough to draw audiences into the opera’s intellectual world. Babylon has traditionally been a world of spectacle, and the opera, for all its attempts at revisionism, was not without its own sense of the spectacular.
Michael Volle en Grand Prêtre de Dagon est impressionnant. Oserait-on dire comme d’habitude, la voix est évidemment toujours solide, bien projetée, sonore, mais la diction est d’une incroyable limpidité telle qu’on le comprend directement, avec un phrasé modèle. C’est une colonne portante de la production, même si le traitement du personnage par la mise en scène et même par le livret ne laisse pas beaucoup de place à la psychologie et aux raffinements. Dans les grands prêtres que j’ai entendus, il est immédiatement projeté aux côtés d’Ernest Blanc. C’est dire à quels sommets nous sommes.
At the State Opera, film director Damián Szifron sparked a spectacle with 'Samson et Dalila'.
Of the three principals, Marcelo Álvarez was most successful at integrating a strain of lyricism into an otherwise dramatic role. His Dick Johnson stood apart from the patrons of the Polka bar not only in sartorial terms – his crisp black suit put him immediately at odds with the jeans and flannel around him – but in his suave, supple delivery, especially his elegantly sculpted expressions of feeling for Minnie at the end of the first act. As Jack Rance, Michael Volle distinguished himself as much through intelligence as force; he was the most charismatically dangerous figure on stage, yet his glowering, contemptuous manner with the miners made his brief flashes of humanity all the more disarming. He was also an ideal vocal partner for Ms Kampe, and in an opera full of grandly-wrought emotion, the palpable malice in the scenes between Minnie and Rance emerged as perhaps the most authentic; for all the production’s visual flash, it was the simple confrontation between these two forces that provided the evening with its greatest excitement.
A more magnificent, more tasteful, more opulent "Rosenkavalier" has hardly ever been seen. André Heller, multimedia artist and full-time dream inventor, has set out to create an ideal setting for his debut as an opera director, with "sensuousness, beauty and accuracy", as he puts it, in which the full mastery of Hugo von Hofmannsthal and Richard Strauss can unfold could. The Berlin State Opera Unter den Linden is rolling out the red carpet for him: with a luxurious cast of singers and a budget that seems to set no limits to the exuberant fin-de-siècle fantasies of the visual artist Xenia Hausner and the fashion designer Arthur Arbesser
Vocalmente, lo más interesante fue la soprano que encarnaba a Simplicius, la catalana Anna Alàs i Jové.
Die Hosenrolle des Simplicius setzt die junge katalonische Sopranistin Anna Alàs i Jové mit zauberhaft unverbrauchter Jugendlichkeit um, obendrein sprachlich brillant, selbst in nur deklamierten Passagen.