Operabase Home
Zobraziť všetky fotky
Pimpinone, Telemann
zdieľam

Pimpinone by Telemann, Od (2023/2023), Režírované Arne Mikk, Valery Fedorenko, Dirigent Alexey Vereshchagin, Ayrat Kashaev, Boris Pokrovsky Chamber Stage of the Bolshoi Theater, Moscow, Russia

Obsadenie

Posádka

Program

1

Опера (создававшаяся как «комическое интермеццо») «Пимпиноне, или Неравный брак» Г. Ф. Телемана была впервые исполнена 27 сентября 1725 года в Гамбурге между актами оперы Г. Ф. Генделя «Тамерлан». Либретто П. Парьяти первоначально предназначалось для итальянского композитора Т. Альбинони. Либреттист И. Ф. Преториус сделал его немецкую редакцию. Премьера имела такой успех, что Преториус и Телеман написали новую оперу с продолжением истории — «Амур Веспетты или Галан в коробке». Сюжет «Пимпиноне» предвосхищал созданную несколькими годами позже «Служанку-госпожу» Дж. Б. Перголези: симпатичная горничная Веспетта (в переводе с итальянского — «маленькая оса») обольщает своего хозяина Пимпиноне и выходит за него замуж. После этого влюбленному, но несчастному в браке старику приходится терпеть капризы жены. Завладев его домом и вкошельком, Веспетта подчиняет себе мужа. В XIX веке опера «Пимпиноне», как и другие оперы Телемана, была забыта. Возрождение интереса к ней началось с исполнения в 1929 году на родине Телемана – в Магдебурге и последовавшего за ним издания партитуры в Майнце (1936). Во второй половине XX века опера приобрела популярность в Германии и Австрии в интерпретациях выдающихся дирижеров (Хельмут Кох, Хельмут Риллинг, Михаэль Шнейдер и др.). В наше время «Пимпиноне» Телемана — одна из самых востребованных опер барочного репертуара. Она идет на сценах множества театров Европы и США: в Белграде, Бранденбурге, Майнце, Нюрнберге, Турине, Бостоне, Нью-Йорке и др. Премьера оперы «Пимпиноне» в Камерном музыкальном театре состоялась 25 марта 1983 года. Поставить её основатель театра Борис Покровский пригласил своего ученика, эстонского режиссёра Арне Микка. Его соавторами стали дирижер Владимир Агронский и сценограф Юлия Акс. Опера шла на русском языке в переводе Ирины Масленниковой. Возобновление спектакля состоялось в 2009 году под руководством другого ученика Покровского – Валерия Федоренко. Традиционная и вместе с тем остроумная постановка, стремительность развития сюжета короткой комической оперы делает её одной из самых востребованных в репертуаре Камерной сцены Большого театра. Спектакль идёт – теперь уже на Камерной сцене Большого театра – в один вечер с оперой В. А. Моцарта «Директор театра».
Informácie o položke sú dostupné v: русский, English
Zistite viac o skladateľovi
Zistite viac o hudobnej práci