Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Az Aidában gyötrelmes erkölcsi dilemma elé kerülnek a törékeny főhősök: kihez legyenek hűségesek: hazájukhoz, családjukhoz vagy szerelmükhöz?
Az opera története háborúban fogant, nemcsak a megírásakor, hanem a színpadon is. A hadifogoly etióp királylány és király, a szerelméért és szerelme miatt elbukó egyiptomi hadvezér történetén végigdübörög a háború. Egyiptom pirruszi győzelmet arat ugyan, mégis, ez a győzelem, amelyet annyian akarnak, pusztulást hoz mindenkire, aki kívánta.
Ez a mese a háborúról szól, amely egyidős az emberrel, és alighanem elmúlni is csak az emberrel fog. A háborúról, amely milliók életéről és haláláról dönt, szerelmeket és családokat szaggat szét, amely átitatja a harcban álló országokat, azok mindenféle rendű és rangú polgárait, a fáraóktól a rabszolgákig. De van, amin nem diadalmaskodhat: a lélek tisztasága.
Szövegíró
Antonio Ghislanzoni
Rendező
Mohácsi János
Díszlettervező
Khell Zsolt
Jelmeztervező
Remete Kriszta
Koreográfus
Bodor Johanna
Dramaturg
Perczel Enikő
Magyar nyelvű feliratok
Kenesey Judit
Karigazgató
Csiki Gábor
Karmester
Kocsár Balázs
Egyiptom királya
Sebestyén Miklós
Amneris, a lánya
Kutasi Judit
Aida, etióp hercegnő
Ádám Zsuzsanna
Radamès, az őrök kapitánya
László Boldizsár
Ramfis, főpap
Palerdi András
Amonasro, Etiópia királya
Kálmándy Mihály
Főpapnő
Heiter Melinda
Hírnök
Ninh Duc Hoang Long
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara